I found this the other day in the English Students' Lounge at Colegio and it just gave me a chuckle. I hope it gives all the other nerds/English lit lovers a laugh as well. (I hope no one goes insane and pitches a fit about the bastardization of William Carlos Williams. I mean, it's all good fun!)
William Carlos Williams is one of my favorite poets (of course, you might consider that a cliché answer). He is half-English and half-Puerto Rican. The two poems that were appropriated on the chalkboard are some of his most famous, "The Red Wheelbarrow" and "This is just to say."
This is what the original versions of the poems say:
"The Red Wheelbarrow" (originally titled "XXII")
so much depends
upon
a red wheel
barrow
glazed with rain
water
beside the white
chickens
and ""This is just to say:"
I have eaten
the plums
that were in the icebox
and which
you were probably
saving
for breakfast.
Forgive me
they were delicious
so sweet
and so cold.
No comments:
Post a Comment